Twitter et Frazr, c’est bien mais…

(English abstract under post)

Twitter et Frazr sont des services de présence. Les usagers y postent plus ou moins régulièrement de courtes phrases décrivant ce qu’il font à un moment précis. (« Je vais à l’épicerie. », « Je regarde un beau coucher de soleil », « Je prépare ma conférence de demain », etc.).

Twitter a l’avantage de la communauté et des fonctionnalités. Pour les francophones et germanophones, cependant, Frazr est un meilleur choix. Il propose en effet son interface dans les deux langues, qui disposent chacune de leur sous-domaine indépendant (fr et de).

À mon sens, ce qui manque à ces services (et à tous les autres clones de Twitter), c’est une vraie interface multilingue et une gestion des langues du point de vue de l’utilisateur. Frazr est bien disponible en français et en allemand mais, déjà, ce ne sont que deux langues, et les deux interfaces sont totalement indépendantes. Pour profiter du service dans les deux langues, je dois créer deux comptes. Je vais être exigeant et lister ce qui, AMA, ferait du service de présence qui mettrait ces options en place un acteur majeur du domaine.

  1. Choisir la langue de l’interface du service
  2. Choisir les langues dont je veux voir les posts
  3. Choisir, au cas par cas, la langue dans laquelle je veux poster (avec un code langue en début de post : en, fr, de, etc.) dans le but, justement, que si je poste en plusieurs langues, une personne puisse choisir de ne suivre que mes mises-à-jour dans l’une des langues.

Dîtes-moi ce que vous en pensez. Bunny, t’es dans le coin ?

_______________________________
What I think is missing in services like Twitter and clones is a good handling of languages. In fact, Twitter doesn’t handle languageS, at all. As it is english only. 😉 Here are three ideas that if used would contribute to make a good multilingual presence service:

  1. Ability to choose the language I want for the service
  2. Ability to choose the languages in which I want to see updates
  3. Ability to tell the service (with a two-letters code like en, fr, de, etc.), on a post basis, in which language I am posting, enabling people who understand only one language of a multilingual user to drop updates in unknown language(s).

What do you think of that?

<span class= »technoratitag »>Technorati Tags: <a href= »http://www.technorati.com/tags/twitter &raquo; rel= »tag »>twitter</a>, <a href= »http://www.technorati.com/tags/frazr &raquo; rel= »tag »>frazr</a></span>