Twitter et Frazr, c’est bien mais…

(English abstract under post)

Twitter et Frazr sont des services de présence. Les usagers y postent plus ou moins régulièrement de courtes phrases décrivant ce qu’il font à un moment précis. (« Je vais à l’épicerie. », « Je regarde un beau coucher de soleil », « Je prépare ma conférence de demain », etc.).

Twitter a l’avantage de la communauté et des fonctionnalités. Pour les francophones et germanophones, cependant, Frazr est un meilleur choix. Il propose en effet son interface dans les deux langues, qui disposent chacune de leur sous-domaine indépendant (fr et de).

À mon sens, ce qui manque à ces services (et à tous les autres clones de Twitter), c’est une vraie interface multilingue et une gestion des langues du point de vue de l’utilisateur. Frazr est bien disponible en français et en allemand mais, déjà, ce ne sont que deux langues, et les deux interfaces sont totalement indépendantes. Pour profiter du service dans les deux langues, je dois créer deux comptes. Je vais être exigeant et lister ce qui, AMA, ferait du service de présence qui mettrait ces options en place un acteur majeur du domaine.

  1. Choisir la langue de l’interface du service
  2. Choisir les langues dont je veux voir les posts
  3. Choisir, au cas par cas, la langue dans laquelle je veux poster (avec un code langue en début de post : en, fr, de, etc.) dans le but, justement, que si je poste en plusieurs langues, une personne puisse choisir de ne suivre que mes mises-à-jour dans l’une des langues.

Dîtes-moi ce que vous en pensez. Bunny, t’es dans le coin ?

_______________________________
What I think is missing in services like Twitter and clones is a good handling of languages. In fact, Twitter doesn’t handle languageS, at all. As it is english only. 😉 Here are three ideas that if used would contribute to make a good multilingual presence service:

  1. Ability to choose the language I want for the service
  2. Ability to choose the languages in which I want to see updates
  3. Ability to tell the service (with a two-letters code like en, fr, de, etc.), on a post basis, in which language I am posting, enabling people who understand only one language of a multilingual user to drop updates in unknown language(s).

What do you think of that?

<span class= »technoratitag »>Technorati Tags: <a href= »http://www.technorati.com/tags/twitter &raquo; rel= »tag »>twitter</a>, <a href= »http://www.technorati.com/tags/frazr &raquo; rel= »tag »>frazr</a></span>

8 réflexions sur “Twitter et Frazr, c’est bien mais…

  1. Ta réflexion sur les langues est tout à fait pertinente. On pourrait même ajouter que le service en question devrait faire (si possible) de l’autodétection, mais c’est difficile sur des extraits courts, d’où l’intérêt pour chaque utilisateur de spécifier sa langue principale. En spécifiant ses langues /possibles/, l’utilisateur faciliterait le travail de la détection (plus facile de choisir entre fr et en qu’entre 300 langues différentes).

  2. L’intérêt c’est que j’ai visité ton site alors que je ne le connaissais pas du tout… Tu as au moins gagné 1 visite !

    Pour moi le gros inconvénient c’est le manque de visites !!! Avec frazer je me suis connecté le soir, et péniblement il y a 10 personnes qui se connectent à l’heure ! Whouaa, c’est pas la foule…

  3. @Steph: Cependant, cela n’impliquerait-il pas de créer un template de détection pour chaque combinaison de langues possibles ? En admettant que l’utilisateur ait le choix entre 15 langues et qu’il ait le droit d’en choisir 5, cela ne fait que 15x14x13x12x11 routines de détection à écrire. Ou me planté-je royalement. C’est possible puisque j’ai fait un baccalauréat littéraire, n’est-ce pas… :p Un matheux dans le coin ?
    @conseil: Le problème de la langue est, de mon point de vue, directement lié au manque de visites de Frazr. De plus, c’est extrèmement jeune. Quelques semaines seulement, si je ne me trompe. Laisse quand même un peu le temps de venir… 🙂

  4. Frazr sera disponible bientôt dans d’autres langues et nous avons le projet de lier les plateformes des différents pays entre elles.

    La solution à laquelle nous pensions était de permettre l’amitié entre les utilisateurs des différents pays. Ainsi, l’utilisateur aurait accès aux messages en langue étrangère de ses amis du monde entier (enfin de l’Allemagne pour l’instant) tout en conservant une interface dans sa langue.

    Nous n’avons pas encore pris de décision finale ainsi, les réflexion ici présentes nous sont donc très utiles.

    Mais il est vrai que le site n’a que deux semaines et que pour l’instant nos ressources techniques sont utilisées à plein pour fixer les versions en ligne!

    Avis aux développeurs, Frazr recrute!

  5. je pense que Frazr peut facilement s’emparer des twitters français, nous sommes assez chauvins et le point .fr fera l’affaire, il faut juste prendre le pas avec des applications revolutives sur le leader.

    Il y a un frein à utiliser twitter et autres…. c’est l’utilité, le but. Trop de gens ne savent pas a quoi cela sert. Voici une utilisation originale pour exemple http://ile-de-la-reunion.info/gros-plan/twitter-frazr.html

    Enfin c’est mon avis de ce soir…

Répondre à Steph Annuler la réponse.